موسوی و جامعه آينده اش |
||
برناک جوان - نشریه بذر | ||
ديروز ميرØسين موسوی بيانيه جديدی داد Ú©Ù‡ در نوع خود دارای اهميت بسيار زيادی است. اين بيانيه در شرايطی منتشر شد Ú©Ù‡ زندگی مردم شهرهای ايران با رنگ خون Ùˆ آتش ترسيم شده Ùˆ مبارزه جوانان، دختر Ùˆ پسر با نيروهای سرکوبگر وارد مرØله تازه ای از رشد آنها Ùˆ ÙˆØشيگری نيروهای Ù…Ø³Ù„Ø Ø´Ø¯Ù‡ است. موسوی ديروز در بيانيه اش صريØاَ اعلام کرد Ú©Ù‡ به Ú†Ù‡ چيزی باور دارد؟ او به جوانانی Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ رزمند پاسخ خود را داد Ùˆ برنامه خود را بصورت Ùشرده در اختيار آنها قرار داد. موسوی در اولين Ùراز از بيانيه تاريخی اش به اين اشاره کرد Ú©Ù‡ " سی سال پيش از اين در کشور ما انقلابی به نام اسلام به پيروزی رسيد؛ انقلابی برای آزادی، انقلابی برای اØيای کرامت انسان‌ها، انقلابی برای راستی Ùˆ درستی". آری آقای موسوی انقلابی بود Ú©Ù‡ برای آزادی انجام شد ولی نه به نام اسلام. نيروهای Øاکم بر ايران بعد از انقلاب هرچه از کرامات انسانی بود را به انØطاط کشاندند. شما در همينجا اÙزوديد Ú©Ù‡ "آنچه مردم به دست آورده بودند کرامت Ùˆ آزادی Ùˆ طليعه‌هايی از Øيات طيبه بود. اطمينان دارم کسانی Ú©Ù‡ آن روزها را ديده‌اند به چيزی كمتر از آن راضی نمی شوند." دستاورد مردم را هم بخوبی تعري٠کرديد. هم از دستاورد بالايی ها Ù…ÛŒ توان اينرا Ùهميد Ùˆ هم از دستاوردهای مردم متوسط Ùˆ بی چيز. آنچنان کرامتی به مردم Ùˆ بخصوص به زنان ارزانی شد Ú©Ù‡ در هيچ کجای دنيا سابقه نداشته است. در بخشهای ديگر بيانيه تان به مختصات جامعه مورد نظرتان پرداختيد Ùˆ دلايل Øضورتان در اين عرصه را برشمرديد. اگر کسی تاکنون برنامه شما را نخوانده باشد يا نداند شما با Ú†Ù‡ طرØÛŒ Ùˆ در کجا ايستاده ايد، اکنون شما بسيار ØµØ±ÙŠØ Ø¨Ù‡ پرسش های او پاسخ داده ايد. در واقع شما به سئوال جوانان مبنی براينکه به Ú†Ù‡ سويی بايد رÙت پاسخ روشنی داديد. شما Ú¯Ùتيد Ú©Ù‡ " آمده بودم تا نشان دهم Ù…ÛŒ توان معنوی زندگی کرد Ùˆ در عين Øال در امروز زيست. آمده بودم تا هشدارهای اماممان را درباره تØجر بازگو کنم. آمده بودم تا بار ديگر به انقلاب اسلامی آن گونه Ú©Ù‡ بود Ùˆ جمهوری اسلامی آن گونه Ú©Ù‡ بايد باشد، دعوت كنم." گويا شما ØرÙهای ساير رقبايتان را نمی خوانيد يا نمی شنويد Ú©Ù‡ دقيقاً منطبق با شما يا شما منطبق با آنها Øر٠می زنيد. از رهبر تا اون پايين؛ همه تکيه گاهشان- مثل شما- امام تان است. منتها امامتان اصلاَ Ù†Ú¯Ùته بود Ú©Ù‡ با معنويت اسلامی Ù…ÛŒ توان در امروز زيست Ùˆ در آن ايام مرغ ÙŠÚ© پا داشت Ùˆ آنهم عقب گرد به صدر اسلام بود؛ با شراکت در قدرت، سرکوب خيابانی، بمباران مناطق مقاومت مردمی، اعدام دسته جمعی Ùˆ باج دادن به سرمايه داری جهانی Ùˆ ... . شما در برخورد به تØجر به هشدارهای امامتان رجعت داديد Ùˆ عملاَ ÙŠÚ© گام از رقبايتان پيشی گرÙتيد. اين موÙقيتی بزرگ است. شما روش امام تان را به روش Ùعلی ØªØ±Ø¬ÙŠØ Ù…ÛŒ دهيد. روشی Ú©Ù‡ Øداقل من Ùˆ بسياری از همسالان من در خيابانهای تهران Ùˆ ساير شهرهای ايران، با آن برخورد داشتيم. روشی Ú©Ù‡ در مدرسه Ùˆ دانشگاه با آن ما را آموزش Ùˆ پرورش Ù…ÛŒ دادند. روشی Ú©Ù‡ دختر Ùˆ پسرهای همسن من را بخاطر کمترين نگاهی بهم يا رد Ùˆ بدل شدن کلامی بينمان زندانی Ù…ÛŒ کرد، بازداشت Ù…ÛŒ کرد Ùˆ ... . آقای موسوی ما سالها بخاطر اين روش امام شما اجازه ديدن Ùيلمهای مترقی دنيا را نداشتيم Ùˆ سريالها Ùˆ Ùيلمهای ايدئولوژيک اسلامی از صدا Ùˆ سيما پخش Ù…ÛŒ شد. پوشيدن پيراهن آستين کوتاه منجر به اخراج ما از کار Ùˆ دانشگاه Ùˆ ... Ù…ÛŒ شد. بيرون آمدن تار مويی از زير مقنعه ما را به بازداشت خيابانی Ùˆ تعهد سپردن به اراذل انتظامی Ù…ÛŒ کشاند. Øتی کتابهای رمانی Ú©Ù‡ ما در دوران نوجوانی Ù…ÛŒ خوانديم باقی مانده کتابهايی بودند Ú©Ù‡ خانواده ها از سوزاندن ØÙظشان کرده بودند. در دوره نخست وزيری شما بسياری از دوستان هم Ù…Øله ای Ùˆ همکلاس من ناگهان Ùˆ در Ùاصله چند ماه يتيم شدند. بما Ù…ÛŒ Ú¯Ùتند پدران Ùˆ مادران آنها با امام مخال٠بودند Ùˆ در مدرسه بايد به آنها بنام مناÙÙ‚ Ùˆ کاÙر لعنت اجباری Ù…ÛŒ Ùرستاديم. دقيقاً در زمانی Ú©Ù‡ شما سردبير روزنامه جمهوری اسلامی بوديد ما بغير از چند روزنامه خاص چيز ديگری نمی ديديم. الان Ú©Ù‡ 20 سال از آنروزها Ù…ÛŒ گذرد Ù…ÛŒ Ùهمم Ú©Ù‡ شما در آن سالهای خونين Ùˆ سياه Ú†Ù‡ مسئوليتی داشتيد. Ú†Ù‡ نقشی در جمهوری اسلامی داشتيد. کلمه نخست وزير دير برای ما معنی شد. نمی دانم آيا منظورتان از "انقلاب اسلامی آنگونه Ú©Ù‡ بود" اين است Ú©Ù‡ ما را به آن Øال Ùˆ روز Ù…ÛŒ خواهيد برگردانيد يا شايد در اشتباهم Ùˆ جمله بعدی تان آنرا بهتر تعري٠می کند "اسلامی آن گونه Ú©Ù‡ بايد باشد" Ùˆ اين يعنی طرØÛŒ سياه تر از آن سالها Ú©Ù‡ مدنظرتان است؟ شما تنها به صØنه‌هايی Ú©Ù‡ در ايام نهضت Ùˆ دÙاع مقدس ديده بوديد اشاره کرديد. بگذاريد خيالتان را راØت کنم Ú©Ù‡ من Ùˆ بسياری از جوانان هم نسل من اينرا Ù…ÛŒ دانند Ú©Ù‡ آن نهضت، ÙŠÚ© انقلاب بود Ú©Ù‡ سقط شد. انقلابی Ú©Ù‡ شما Ùˆ همپيمانان تان بهترين جوانان اين خاک Ùˆ آب را در خون غلتانديد. جوانان مبارزی Ú©Ù‡ يا به جوخه های اعدام سپرده شدند يا در جبهه ها گوشت دم توپ جاه طلبی های شما Ùˆ امامتان شدند. برای تاييد ØرÙهايتان ادامه داديد Ú©Ù‡ "Øرکت خودجوش مردم رنگ سبز را به عنوان نماد خويش برگزيد". توهم بزرگی Ú©Ù‡ با اين رنگ بعنوان سمبل اتØاد مبارزاتی مردم ايجاد شد در Øال ترک برداشتن است آقای موسوی. روزبروز تعداد آنها Ú©Ù… Ùˆ کمتر Ù…ÛŒ شود. با اينکه جمعيت عظيمی پارچه های سبز به دست دارند ولی با اÙزايش راديکاليسم در مبارزات جوانان Ùاصله تÙکر Ùˆ عملکرد آنها را با نهضت سبزتان ببينيد. ببينيد Ú©Ù‡ هرچه بيشتر مردم را به آرامش Ùˆ مسالمت آميز بودن تظاهرات دعوت Ù…ÛŒ کنيد، نيروهای سرکوبگر با وقاØت Ùˆ خشونت بيشتری به مردم Øمله Ù…ÛŒ کنند. هرچه شما بر اهرم سازش Ùˆ Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ø·Ù„Ø¨ÛŒ خود بيشتر تکيه Ù…ÛŒ کنيد، هرچه بيشتر بخواهيد انديشه های امامتان را آپديت Ùˆ به روز کرده، هرچه چهره های رنگارنگ خود Ùˆ همراهانتان را بيشتر با رنگ سبز بپوشانيد، موج Ùˆ خروش Ùˆ مبارزه جوانان راديکال تر، ضد نظام تر Ùˆ سرخ تر بر صØنه سياسی کشور کوبيده خواهد شد. درØاليکه بعد از سی سال شما مشغول تصÙيه مجدد ساختاری هستيد Ú©Ù‡ خودتان آنرا تئوريزه کرده ايد Ùˆ در طول سی سال گذشته Ùقط به مدد کشتار Ùˆ زندان Ùˆ ØÙظ Ùضای پليسی در کشور آنرا سرپا Ù†Ú¯Ù‡ داشتيد، به مردم توصيه Ù…ÛŒ کنيد Ùˆ پيام Ù…ÛŒ دهيد Ú©Ù‡ با مسالمت Ùˆ بدون درگيری شمع روشن کنند! موج سبز شما پيام اينرا دارد Ú©Ù‡ مردم؛ شما Ú©Ù‡ تا Øالا شعور Ùˆ لياقت Ùˆ اجازه دخالت سياسی نداشتيد، Øالا برای سواری دادن به من بياييد به خيابان ولی ساکت باشيد Ùˆ آرام، نهايتاَ نوØÙ‡ خوانی Ùˆ سوگواری کنيد Ùˆ به مساجد Ùˆ تکايا پناه ببريد. الØÙ‚ Ú©Ù‡ انديشه های شما با هشدارهای ارتجاعی امامتان تطبيق Ù…ÛŒ کند. دقيقاً در نبود سازمانها Ùˆ نيروهای انقلابی دهه 60 -Ú©Ù‡ با همکاری شما از بين رÙتند- قبای سبز خودتان را پهن کرده ايد ولی ببينيد Ú©Ù‡ از آن خون Ù…ÛŒ چکد. گويا اينبار عزيزانی مثل ندا بايد در راه آزادی سلاخی شوند تا مبارزات انقلابی نسل ما ربوده Ùˆ زايل شود! ارجاع دادن مبارزات مردم به تلاش برای بازپس گيری آرا Ùˆ رÙع تقلب انتخاباتی بازی بسيار مؤثری بود برای نشان دادن اختلا٠بزرگ سران نظام؛ ولی در Ù‡Ùته ای Ú©Ù‡ گذشت تغيير مبارزات مردم، تغيير شعارهای مردم، تلاش جوانان برای خبررسانی در Ø³Ø·Ø Ø¬Ù‡Ø§Ù†ÛŒ با وجود Ùيلترينگ شديد، همه Ùˆ همه زمين بازی را دارد عوض Ù…ÛŒ کند. برای همين است Ú©Ù‡ تعري٠شما از نظام هم بالا پايين Ù…ÛŒ رود. يکجا از انقلاب اسلامی واقعی Ù…ÛŒ گوييد Ùˆ در جای ديگر از تضعي٠و تخريب جمهوريت نظام Ùˆ اينکه سازگاری اسلام Ùˆ جمهوريت به خطر اÙتاده است. مردم دم خروس را باور کنند يا قسم Øضرت عباس را؟ برای من بخش آخر بيانيه تان تکميل کننده باور هم نسلانم در خيابانها است. ما نمی خوايم "با تكيه بر راه امام" هيج تلاشی را سازماندهی کنيم. ما مبارزه Ù…ÛŒ کنيم تا ØÙ‚ آزادی مان را بدست آوريم. ما مبارزه Ù…ÛŒ کنيم تا امواج خشم مردم را به منزلگاه Øقيقت برسانيم. ما کشته Ù…ÛŒ شويم Ú†Ù‡ دختر، Ú†Ù‡ پسر تا بدانيد Ú©Ù‡ برای موج سبز شما کسی خون نمی دهد. ما تغييری را دنبال Ù…ÛŒ کنيم Ú©Ù‡ صدايی به غير از تعاري٠شما از آلترناتيو را نمايندگی Ù…ÛŒ کند. ما اعتصاب خواهيم کرد. کارگران را ياری Ù…ÛŒ کنيم. معلم هايمان را به صØنه Ù…ÛŒ آوريم Ùˆ با آنها کلاس تابستانی مبارزه برای دانش آموزان Ù…ÛŒ گذاريم. ما Ùرمانده هايمان را در شبهای مبارزه از زنان Ùˆ مردان انتخاب Ù…ÛŒ کنيم تا از تبعيض جنسيتی شما رها باشيم. ما اØتمالاَ باز زخمی Ùˆ کشته خواهيم داد ولی Øتی اگر سرکوب شويم دو کار مهم را پيش خواهيم برد: 1. در طول مبارزات شبانه روزی خود، روابطی را برقرار Ù…ÛŒ کنيم، Ú©Ù‡ بيانگر روابط جامعه آلترناتيو مورد نظر ما باشد. 2. خود Ùˆ سايرين را از توهم موج سبز رها خواهيم کرد. 31 خرداد 88 |
||
ارسال به فیس بوک | ||
Aftabkaran. All rights reserved |