ترامپ: آمریکا در مبارزه شجاعانه مردم ایران برای آزادی، در کنار آنها ایستاده است‎‎

ترامپ در نطق سالانه خود: هنگامی که ملت ایران علیه دیکتاتوری قیام کرد من سکوت نکردم دونالد ترامپ رئیس جمهوری ایالات متحده آمریکا طی سخنرانی سالانه خود موسوم به “وضعیت ایالات متحده” که در 30ام ژانویه 2018 در کنگره این کشور ایراد کرد گفت، “هنگامی که ملت ایران علیه جنایت‌های دیکتاتوری فاسد خود به پا خاست من سکوت نکردم. آمریکا از ملت ایران در راه مبارزه شجاعانه برای کسب آزادی حمایت می‌کند.”

او به طور مشخص به اعتراض‌های دی ماه در سراسر ایران اشاره کرد و گفت: «ما در حالی که روابط دوستانه با جهان را تقویت می‌کنیم، درباره دشمنانمان نیز روشنگری می‌کنیم.»

وی افزود: «زمانی که مردم ایران علیه جنایات رژیم دیکتاتوری و فاسد کشورشان قیام کردند، من سکوت نکردم. آمریکا در کنار مردم ایران و مبارزات دلیرانه آنها برای آزادی میایستد.»

او از کنگره خواست که به نقص‌های اساسی در توافق هسته‌ای با ایران بپردازد.

او در مورد افغانستان گفت “سربازان آمریکایی بر پایه اصول نظامی جدیدی در افغانستان می‌جنگند. ارتش ما در کنار شرکای افغان قهرمان ما، دیگر بر اساس جدول‌های زمانی ساختگی تضعیف نمی‌شود و نقشه‌هایمان را برای دشمنان برملا نمی‌کنیم.”

ترامپ در این سخنرانی اعلام کرد که به وزیر دفاع فرمان داده تا سیاست بازداشت‌های نظامی را بازنگری کرده به ادامه کار بازداشتگاه گوانتانامو همچنان ادامه دهد.

گوانتانامو محل بازداشت متهمان به انجام اعمال تروریستی در کشورهای جهان به ویژه در افغانستان است. رئیس جمهوری پیشین باراک اوباما خواهان بستن گوانتانامو بود.

رئیس‌جمهوری آمریکا در ادامه افزود: “از کنگره می‌خواهم مطمئن شود که در مبارزه با داعش و القاعده از همه وسایل ضروری برای بازداشت تروریست‌ها استفاده می‌کنیم.”

او در این باره توضیح داد و گفت: “سال گذشته قول دادم تا گروه داعش را نابود کنیم. پس از گذشت یک سال با افتخار گزارش می‌دهم که ائتلاف تشکیل شده برای مبارزه با داعش تقریبا 100 درصد سرزمینی را که این قاتل‌ها در عراق و سوریه در اختیار داشتند، آزاد کرده است. اما همچنان کار زیادی در پیش است. ما جنگ را تا هنگامی که داعش شکست بخورد ادامه خواهیم داد”.

ترامپ گفت: به تجربه ثابت شده که امتیاز دادن، طرف مقابل را جری‌تر می‌کند و او نمی‌خواهد اشتباهات دولت‌های قبلی را تکرار کند.

او فزود: از تجربیات گذشته آموختیم که کوتاه آمدن تنها باعث تحریک و تجاوزگری می‌شود. من اشتباهاتی را که دولت‌های پیشین مرتکب شدند و ما را در این شرایط خطرناک قرار دادند، تکرار نخواهم کرد.

رئیس جمهور آمریکا گفت: “ما امروز در جهان با رژیم‌های سرکش و گروه‌های تروریستی مواجه هستیم که ارزش‌های ما را به چالش می‌کشند. از جمله رژیم کره شمالی که بی‌محابا برای تولید موشک‌های هسته‌ای تلاش می‌کند اما ما مانع آنها خواهیم شد.

ترامپ درباره ایران گفت: “هنگامی که ملت ایران علیه جنایت‌های دیکتاتوری فاسد در کشورشان به پا خاستند، من سکوت نکردم. آمریکا از ملت ایران در مبارزه شجاعانه‌اش برای کسب آزادی پشتیبانی می‌کند. من از کنگره می‌خواهم در اشکالات بنیادین توافق‌نامه هسته‌ای رسوا با ایران بازنگری کند.”

او درباره وضعیت اقتصادی ایالات متحده آمریکا گفت که “هیج دوره‌ای بهتر از مقطع کنونی برای تحقق رویای آمریکا نبوده است.”

ترامپ درباره رقبای داخلی خود گفت که “دستی باز” را به سوی دمکرات ها دراز می‌کند تا اختلافات تلخ سیاسی برطرف شوند. او از همه آمریکایی‌ها خواست تا “به عنوان اعضای یک تیم، یک ملت و یک خانواده گردهم آیند”.

ترامپ در نطق خود گفت که قدس را به عنوان پایتخت اسرائیل به رسمیت شناخت. این اقدام رئیس‌جمهوری آمریکا با مخالفت گسترده بین‌المللی روبه‌رو شد.